Over the summer, the bubble in the Chinese stock markets burst, wiping out trillions of dollars in valuation. Despite extensive efforts to contain the plunge, the Shanghai Composite Index had declined 43 percent on Aug. 26 since its peak on June 12.
No.35 娜塔丽·波特曼娜塔丽·波特曼（Natalie Portman ，1981年6月9日－），出生在以色列，美国好莱坞著名女演员之一。她曾获得过金球奖，并获得奥斯卡奖提名。美国哈佛
The housing slump has cut demand for iron ore, energy and other commodities. Higher global supplies have exacerbated the gap between supply and demand and pushed raw materials prices lower. This dynamic is not expected to change in the near term despite measures such as the interest rate cut in November.
The US remains home to the biggest brands and the value of its top 10 increased by 10 per cent to $1.3tn in 2016. The top 10 UK brands, headed by Vodafone, lost 8 per cent of their value. Those in continental Europe — led by Germany’s SAP software group — rose 5 per cent. Finally, the $360bn value of Asia’s top 10 brands, headed by Tencent, China Mobile and Alibaba, was only 10 per cent lower than the value of the top 10 in continental Europe and the UK combined.
伦敦博蒙特·内森顾问公司(Beaumont Nathan)的联合创始人雨果·内森(Hugo Nathan)说：“新投资者对早期绘画大师的作品有兴趣，不过他们想要的是杜维恩(Duveen)卖给强盗大亨们的作品。他们想要名作。”他指的是英国艺术交易商约瑟夫·杜维恩(Joseph Duveen)，他把很多伟大的艺术品带去了美国。
迷你剧集/电影类最佳女演员：萨拉?保罗森(Sarah Paulson)，《美国罪案故事：公诉辛普森》(The People v. O. J. Simpson: American Crime Story)
Shipments of cellphones made by Chinese companies reached 498 million in 2016, accounting for 88.9% of the country's total shipments, according to the report from the China Academy of Information and Communication Technology.
As a national exam with more than 1 million test takers every year, the National Postgraduates Entrance Examination is very important for students' academic life, and cheating incidents have been exposed from time to time.